Lietuvos
archeologijos terminų tezauras
Tezauras bendras arba vienos kurios nors srities žodynas (iš graikų
kalbos žodžio thesauros lobynas, vertybių saugykla). Šiuo
metu tezauras paprastai reiškia žodžių (terminų) sąrašą, kuriame
žodžiai įvairiu pagrindu (dažniausiai hierarchiniu) yra sugrupuoti
į tam tikras grupes ir yra nurodyti jų tarpusavio ryšiai. Kuriami
viena- ir keliakalbiai, įvairių sričių ir temų tezaurai (pvz.,
geografiniai, personalijų, profesiniai ir kt.).
Tezaurų vaidmenį ir reikšmę sunku pervertinti:
jie priverčia susitarti dėl vienodos terminijos, revizuoti senus ir
sukurti trūkstamus terminus (be to, terminams dažniausiai nurodomi ir
atitikmenys kitomis kalbomis).
Tezaurų reikšmė ypatingai didelė kuriant duomenų
bazes ir jungiant jas į informacines sistemas. Tie, kurie nori
susikalbėti su partneriais, būti teisingai suprasti ir tiksliai
suprasti kitus, privalo naudoti tą patį žodyną.
Tezaurai taip pat dažnai tampa paieškos
(navigacijos elektroninėse duomenų bazėse) įrankiais ir yra nepakeičiami,
norint tiksliai įvardinti paieškos tikslą ir greitai surasti ieškomus
duomenis. Tezaurų kūrimas yra pirmasis bet kokios elektroninės
informacijos sistemos kūrimo etapas, garantuojantis kuriamos sistemos
funkcionavimo efektyvumą.
Pretekstą kurti Lietuvos archeologijos tezaurą
suteikia Valstybinio mokslo ir studijų fondo remiamos mokslo programos
Lietuvių dvasinės kultūros raiškos: etnologijos, kalbos ir
istorijos šaltinių elektroninis sąvadas tikslas ir uždaviniai.
Numatoma, kad perspektyvoje Aruodų
informacinėje sistemoje bus aprašyta daugelis Lietuvos archeologijos
objektų (tiek paminklų, tiek radinių) fiksacijų: tekstinių, vaizdinių
ir garsinių. Šiems objektams klasifikuoti, o taip pat ir kuriant bendrą
sistemos raktažodžių žodyną, reikalingi lietuviški archeologijos
terminai, tiksliai nustatyti jų tarpusavio ryšiai ir nurodyti
atitikmenys užsienio (pirmiausia anglų, vokiečių ir rusų) kalbomis.
Vykintas Vaitkevičius
2004 09 09